Сделай следующее:
Шаг 1. Разбери вакансию
— выдели hard skills, soft skills, инструменты, стек, обязанности, требования к опыту;
— собери ключевые слова и фразы, которые важны для ATS;
— определи, какие требования обязательные, а какие желательные.
Шаг 2. Сопоставь с моим резюме
— покажи в виде таблицы:
1) требование из вакансии,
2) есть ли это у меня,
3) где именно это подтверждается в резюме,
4) чего не хватает или что сформулировано слабо.
Шаг 3. Перепиши резюме
— адаптируй заголовок, summary, опыт работы и навыки под вакансию;
— используй релевантные ключевые слова из вакансии, но только если они подтверждаются моим опытом;
— замени общие фразы на конкретные результаты, действия и вклад;
— сделай формулировки ясными, короткими и пригодными для ATS.
Жесткие ограничения:
— не добавляй навыки, технологии, проекты, достижения, метрики и опыт, которых нет в моем исходном резюме;
— не используй шаблонные клише вроде «ответственный», «коммуникабельный», «быстро обучаюсь», если они не подкреплены опытом;
— не искажай мой уровень;
— если информации недостаточно, помечай это как «не подтверждено в резюме».
Формат ответа:
1. Обязательные требования вакансии
2. Желательные требования вакансии
3. Таблица соответствия вакансии и резюме
4. Какие слова и формулировки стоит добавить
5. Новая версия резюме
6. Что осталось неподтвержденным
Пиши на русском языке. Избегай канцелярита, воды и слишком длинных предложений. Чего нельзя делать: придумывать несуществующий опыт, если его нет так и напиши: нет опыта в этом и предложи возможные пути обхода для кандидата.
Вакансия:
[вставьте текст вакансии]
Резюме:
[вставьте текст резюме]